Page 14 - Winter 2015 Magazine French Final

This is a SEO version of Winter 2015 Magazine French Final. Click here to view full version

« Previous Page Table of Contents Next Page »

24 • l'Optimiste

SHANNON STAFSLIEN Optimist Club of Sakakawea Area, Dakota du Nord

Métier/profession : Commercialisation/Vente d'annonces télévisées

Raison de l’adhésion : Je recherchais, depuis plusieurs années, une occasion de participer à un club ou une organisation qui partageaient des valeurs semblables aux miennes et qui mettaient l'accent sur la collectivité lorsque Jean, présidente de notre club, m'a approché. J'ai apporté la brochure à la maison et je me suis renseigné sur Optimist International. Après m'être informé des projets et avoir pris conscience que les Optimistes s'occupaient principalement des jeunes de leurs collectivités, j'ai décidé d'adhérer au mouvement. Depuis que je suis devenu membre, j'ai rencontré des gens extraordinaires et amusants qui font preuve d'une attitude positive et qui ont consenti à prendre de leur temps, malgré leurs horaires chargés, de participer aux activités.

Verset favori du Credo de l'Optimiste : Je promets... de ne considérer que le bon côté des choses en véritable Optimiste.

Ce qui est le plus merveilleux d’être Optimiste : Avoir la chance de faire une différence dans la vie d'un jeune comme dans celle de la collectivité.

Objectif : Faire en sorte que chaque jeune ou personne que je rencontre se sente vraiment extraordinaire. Aider également les jeunes adultes à réaliser leur plein potentiel, qui, je crois, forme des adultes plus forts et plus confiants.

Fait amusant : J'aime voyager et rencontrer les gens.

BRON AUSTIN DEAL Optimist Club of Collin County, Texas

Métier/profession : Propriétaire d'entreprise

Raison de l’adhésion : J'ai eu le plaisir d'être membre d'un club OJOI pendant mes études secondaires. Vu l'insistance de Sandy Larivee, Patsy Garner et Margaret Davis, en 2014, j'étais prêt à fonder un nouveau club à Frisco, Texas, là où j'habite. L'Optimist Club of Collin County a vu le jour le 1 er mai 2014. Je suis devenu membre pour assurer la circulation des services au sein d'une nouvelle collectivité et parce que je crois en cette cause.

Verset favori du Credo de l'Optimiste : Je promets... d'être trop magnanime pour me tracasser, trop noble pour m'irriter, trop fort pour craindre et trop heureux pour me laisser troubler. Ce qui est le plus merveilleux d’être Optimiste : L'occasion de servir les jeunes en compagnie de gens qui pensent comme moi.

Objectif : Notre club poursuit plusieurs objectifs incluant la fondation de six clubs OJOI et de deux clubs adultes au cours des deux ou trois prochaines années. En redonnant à la collectivité et en inspirant le meilleur chez les jeunes, nous entendons sensibiliser la population à ce que font les Optimistes au sein de la collectivité.

Fait amusant : J'ai quasi complété l'écriture de mon premier roman Letters From My Heart (Lettres du fond de mon cœur).

ALANA PATRICE ALLEYNE Optimist Club of Bridgetown, Barbade

Métier/profession : Avocate

Raison de l’adhésion : J'ai été vice-présidente du club OJOI de l'école durant mes études secondaires. Cela m'a permis de renforcer mes compétences en leadership, d'acquérir de meilleures habiletés interpersonnelles et d'apprendre à gérer mon temps. Cela m'a également donné l'occasion d'interagir avec mes pairs à l'extérieur de la salle de classe. Par conséquent, j'ai décidé de devenir membre d'un club Optimiste à la fin de mes études de droit. Quelques semaines après avoir été admise au barreau à la Barbade, j'ai assisté à une réunion d'affaires du Optimist Club of Bridgetown et, depuis ce temps, je participe régulièrement aux activités.

Verset favori du Credo de l'Optimiste : Je promets... d'oublier les erreurs passées et de voir à faire mieux à l'avenir.

Ce qui est le plus merveilleux d’être Optimiste : Collaborer avec des gens provenant de tous les horizons et travailler à la mise en œuvre d'un but commun, celui d'« inspirer le meilleur chez les jeunes ». Objectif : Aider autant de jeunes que possible à réaliser leur plein potentiel dans la vie, et à surmonter les obstacles, la pauvreté par exemple, qui pourraient freiner leur progression.

Fait amusant : Lorsque j'étais jeune, je voulais devenir une danseuse de ballet professionnelle.

Les nouveaux membres aident les clubs à atteindre davantage de jeunes et à assurer des services à leurs collectivités. Ils allègent la charge de travail, apportent de nouvelles idées, et rendent les activités plus agréables. De plus, ils contribuent à assurer un avenir meilleur pour leur club. Parmi ceux-ci : aux nouveaux membres Optimistes

Les clubs recevront une nouvelle bannière « Credo de l'Optimiste » enroulable pour cha fondation d'un nouveau club adulte.

Pour l'ajout de 15 nouveaux membres, les cl recevront une nouvelle bannière enroulable « Credo de l'Optimiste » ou « Buts du club Optimiste ». Les membres OJOI et les Amis des Optimistes ne sont pas inclus.

Bonus:

Les clubs recevront une nouvell bannière enroulable « Credo de l'Optimiste » ou « Buts du club Optimiste » additionnelle pour l'ajout de 15 autres nouveaux membres adultes pour un total global de 30 nouveaux membres adultes.

Promoteurs de l'excellence

Les nouveaux clubs peuvent être parrainés par deux clubs existants et l'on peut nommer jusqu'à quatre promoteurs de l'excellence.

Les moins de 30 ans pour 30

Le programme de recrutement « Les moins d 30 ans pour 30 $ » est maintenu pour l’anné Optimiste 2014-2015. Un nouveau membre de 30 ans ou moins peut adhérer au mouvem Optimiste pour une cotisation internationale e droits d'inscription de 30 $ pour un an. Une l'année terminée, le membre sera tenu de p le montant intégral de la cotisation internatio

Si vous avez des questions concernant ce mesures incitatives, veuillez contacter le Centre de service canadien par téléphone en composant le 1-800-363-7151 ou par courriel à l'adresse service@optimist.org

MESURES INCITATIVES DU PRÉSIDENT

2014-2015 POUR LES CLUBS

Page 14 - Winter 2015 Magazine French Final

This is a SEO version of Winter 2015 Magazine French Final. Click here to view full version

« Previous Page Table of Contents Next Page »